※评论都有看到,谢谢,我爱你们!!!

避风头用的小号,存翻译用。

请不要转出lofter,也不要转载、复制,禁转贴吧和XQ

如有错误欢迎指正(毕竟是个老花眼)。

ダンスフロア「スローステップ/第六話」

时期夏

—公园(草坪)—

涉:好了孩子们,看好我的动作呦!

涉:一转圈,二转圈,三转圈……越转越猛,然后我就像个打洞机一样钻破地面,跑到地下去!

涉:接着就在你们走神的瞬间,我悄悄从背后偷袭!

涉:看呀看呀,怪物跑出来喽!让它抓到了就会被抓来吃喽~!

涉:好玩吧?转圈时我利用舞起的长发吸引注意,同时又掀起土壤趁机躲到游乐器具的影子里,然后找准机会偷跑到你们背后!

涉:人类的视线有盲点,所以才会把我看做是瞬间移动了!

涉:以上就是手法的秘密~☆觉得好就请鼓掌吧,这么做我才会感到高兴!

涉:……哎呀,小心别摔倒了呀?

涉:看我华丽地救下来,好高好高哦!来~吧小小姐小少爷,让我连从天而降的你们都一起抓住吧~☆

桃李:呼呼,哈哈……长毛的体力没有底吧,怎么能一直保持精神呀。

桃李:不知道什么时候,过来的孩子们都被他吸引走了。

弓弦:是锻炼方式不同吧。按照肌肉的特质,爆发力和持续力本该是差别很大的。

弓弦:日日树大人是不是根据情况,把肌肉的特质都改变了?

桃李:我很难长肌肉,所以不喜欢这种男孩子都爱聊的话题……能做到那样很厉害?

弓弦:是的。能一瞬间转变成另一个人,他到底是怎样的身体构造呢。

弓弦:医学角度来讲我对他很感兴趣啊,好想解剖看看呀……♪

桃李:别说那么恐怖的话……

桃李:会长~我有点累了。

英智:嗯,你今天很努力啊,桃李。过来,让我好好抱抱你♪

英智:好乖好乖啊。你吸收了很多阳光,释放了很多能量吧,抱着你就像抱着团火苗一样呢。

桃李:哼哼。会长体温总是很低,就把我的热量送给你吧~♪

弓弦:黏糊糊的看着热死了……

弓弦:不过会长大人,这种余兴有什么意义吗?

弓弦:我是打算和孩子相处,然而别人家的孩子个性不同,一个个都很不好管教……

弓弦:我有点迷糊了,也累了。

英智:嗯。众所周知杏不善言辞,就由我来代言吧。

英智:不对,其实更该说是我个人的推测。

英智:以前……我有个非常喜欢画漫画的朋友,我也曾觉得很有趣,试着模仿过他。

英智:就是那个时候,我知道了创作的艰难。

英智:初学者原本就容易有各种各样的失误,然而我却做得更加令人难懂。

英智:我不会用简单易懂的说法,罗列了很多画的人才懂的术语。

英智:导致作品难以准确传达主题,让人看得直绕弯子。

英智:我既没有最能表达事物的技巧,也不懂做法啊。

英智:明明关键的东西往往用只言片语就可说明,我却加了很多无谓的修饰,让作品变得费解。

英智:其余的部分可以利用个性表现、有趣的程度,来使作品变得更容易受人喜爱。

英智:然而最终,如果最关键的部分没能表达出来,整个故事便毫无价值了。不止是这样,连作者编撰故事的行为本身都难以得偿所愿了。

弓弦:会长大人,您的说明已经让我们感到费解了。

英智:呵呵,那我就换成简明易懂的说法吧。

英智:如果有长时间学习和解读的必要,那所做的是艺术。而让孩子一瞬间就能明白的做法,才是理想的娱乐啊。

英智:能够做到极致的艺术家且不说,普通人很难轻松地创作出杰作。

英智:虽说将道具和系统发扬光大,也能将不可能变为可能。

英智:可是没有时间啊。“自编舞”的课程是一周后的事吧?

英智:短时间内成为艺术家,除了真正的天才和怪物,都不可能做到。

英智:桃李,我明白你成为“fine”的一员十分自豪,想时常站立在顶点。

英智:可惜这不过是危险的理想,还是老实正视现实吧。

英智:你觉得能做很难的事情,做到谁都不能模仿的事情才是“fine”……

英智:不做到这些,就不是最强,不是王者,对不对?

英智:然而知道自己的斤两也是好事。

英智:王者并非人所不能企及的神或魔物,他们始终是民众的代表。他们的责任是表明大众的总体意识。

英智:这便是我想出的新的“fine”了。

英智:过去的“fine”是改革腐朽的世界,天赋神权的天使……

英智:因此我们能自恃是超越人类的存在,显摆出仿佛神话中才能登场的使徒和英雄的姿态。

英智:结论上我们确实是赢了,然而也因为争斗变得遍体鳞伤。

英智:日和君……凪砂君……纺……我们的翅膀脱落下来,浑身是血地坠落到地面上。

英智:桃李、弓弦、涉……是你们发现了我,拥抱了我。

英智:是你们鼓励我重新振作起来,我们才成了新的“fine”啊。


评论(1)
热度(79)

© 響きを渡らせる | Powered by LOFTER